無可有の郷 〜 Promised Mountain

 


 (いつか 明ける 冬の 先へ

 あなたと 二人行こう


 hum.......)

 

風の吹く 山道を

両手で 包み込んで

消えない 切なさごと

静かに 刻みつけ

 

ずっと奥に しまってた

胸にいっぱいの この気持ち

あと少し 季節が 許すなら

消えて行く前に 一言

 

諦めることだけじゃ 奇跡なんて起こらないわ

祈ることだけしていたって 何も変わりなんてしない


信じ続けて生きることを 信じながら走ることを

そうよ Do Your Wish, Forever My Friend

その季節の 向こうへと……

 

いつか 明ける 冬の 先へ

あなたと 二人行こう


hum.......

 

私だけ ひとりだけ

あなたが 居ない現実(いま)は

願うより 何事も

変わらず 進むから

 

二人でした 約束も

あなたのくれた 想い出さえ

何もかも 全部を 纏めあげて

あなたの事を 待ってるから

 

巡る季節に想い馳せ 積み重なった奇跡越えて

あなたと二人紡(つむ)いでた 約束の呪文(スペル)今こそ


もう一度出逢うその時に 笑顔で交わす合図

だから Do My Wish, Forever My Friend

あの約束の 季節へと……

 

そして 巡る 時の 先へ

あなたと 二人行こう


hum.......

 



初めて歌詞と言うものに挑戦しますが、如何なものでしょうか。
少なくとも原曲そのままに歌うと、舌を噛みます(ぉ
いや、正直歌として創っていn(パーフェクトフリーズ
多分、80%くらいの速度でしっとりと歌うと良いかと…とは言え、それでもかなりきついですが。
まぁ、気にしないで普通に詩として見ていただければ。

イメージはチルノがレティに歌いかけるものを。
と言うよりも、正直に言いますが。
私の以前に創ったSRCシナリオ『氷精達の祈年祭』のイメージを投射してます。
『夢想伝』とかで遊んでくださった方には『スペル』とかの意味も通じるかも……
思い出しつつお聴き下さい(汗

遊んだことがない方は、まぁ、適当に^^;
祈年祭の方はセットアップできれば5分で遊べるので、もし良ければこの機会にでも……
って宣伝してどうする……などとボケながらこの辺りにて失礼を。

 

あ…一つ重要なことを忘れてましたが。
英語の方の意味の正確性は正しいかどうかわからないので、気にしないで下さい^^;

2004/07/23 あぷらじ聞きつつ支援物資として


戻る